"Понять, что вы были неправы вчера, означает понять, что вы стали мудрее сегодня". Чарльз Сперджен
Совсем неважно, сколько лет тебе,
Чего достиг ты в этой жизни сложной.
Но светит ль Свет в твой земной судьбе,
Сияет ли в твоей душе Свет Божий?
Здоров ли и имеешь много сил
Богат довольно, властью обладаешь,
Но знаешь ли, что вечный Божий Сын
Пошёл на крест во Имя Благодати?
Ты весело проводишь дни свои,
Не помышляя о могильной мраке.
О смерти помни. Не копи долги -
Перед Создателем предстанет всякий!
Кого обидел, у кого украл,
Кого связал презреньем, как проклятьем,
Пока ещё час смерти не настал,
Прости, верни и обласкай, как братьев.
Пред Божьим Сыном кротко повинись,
Прими Его прощенье благодарно.
Взирай на крест и в голубую высь,
И ожидай Верховного Свиданья.
Свободен от лицеприятий Бог.
Суд праведного Бога совершенен.
Пусть сердцем правит чистая Любовь.
Пред не отступят и грехи, и тленье.
И миг наступит - Иисус возьмёт
Своих послушный, непорочных, верных.
Мы у Жемчужных встретимся ворот
И будем радоваться Жизни вечно!
"Мудрец тот, кто отдает то, что не может удержать, для того чтобы потом получить то, что не сможет потерять" Джим Эллиот
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 7476 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
SOSтрадание - А . Горнист Слава ГОСПОДУ за нынешнего Реформатора Право-Славной Церкви Сергея Журавлёва. Благодаря его биографии и "Истории Христианства", я по-настоящему определился в ТЕЛЕ БОЖИЕМ. Это было Ответом на мои постоянные Молитвы. АЛЛИЛУЙЯ!
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?